Presupuestos a Medida
Cada traducción es única por todas las características que la conforman. El volumen del texto, su formato, la temática, el plazo de entrega y la combinación lingüística son algunos de los principales elementos a la hora de establecer el precio.
El mercado actual de la traducción suele trabajar por precios por palabra (del texto original) y a veces por línea de texto o por página. La forma más común de calcular el precio de una traducción es por palabra.
Este tipo de traducción incorpora el valor añadido de la responsabilidad implícita al ir firmada, sellada y juramentada con fines jurídico-administrativos. El precio es en consecuencia también más elevado que en una traducción general o en una especializada.
Para documentos breves, que no superen las 250 palabras, se aplica una tarifa mínima.
El precio de un servicio de intérprete también depende de las características del servicio en cuestión.
La combinación lingüística, la temática y duración del evento, el material disponible previamente para preparar la interpretación, la modalidad de interpretación requerida, etc. Son algunos de los factores que pondrán precio al servicio.
Paso a Paso
PARTICULARES
Como cliente particular deberás seguir estos pasos:
- Contacta conmigo y dime cómo puedo ayudarte.
- Llega a un acuerdo conmigo relativo al precio y a la fecha de entrega, además de todos los detalles que tu encargo requiera.
- Recibirás una factura proforma vinculante con todos los detalles para que puedas realizar el pago.
- Envía el justificante de transferencia del 50% del precio pactado.
- Cuando recibas la traducción o finalice la prestación del servicio contratado, envía el justificante de transferencia del importe restante (incluido el IVA en factura).
EMPRESAS
Si tu empresa quiere contratar servicios de TransMitte, deberá:
- Contactar conmigo para decirme en qué o cómo puedo ayudarte.
- Llegar a un acuerdo acerca del precio y la fecha de entrega, además del resto de detalle que el proyecto en cuestión requiera.
- Tras la recepción de la traducción o finalización del servicio contratado, enviar el justificante de transferencia del importe restante (incluido el IVA en factura) como máximo 30 días naturales después de la prestación del servicio contratado.
Para agilizar el proceso de gestión el CLIENTE debería: facilitar los documentos o contenidos a traducir o revisar, la fecha de entrega y el formato de la misma. En el Formulario de Contacto encontrarás una pestaña para adjuntar documentos.