Servicios lingüísticos

Ofrezco servicios lingüísticos especializados desde el alemán, el inglés y el italiano al español y al catalán, ambas lenguas maternas. Las áreas de especialización y los servicios que ofrezco varían según la combinación lingüística.

Mis servicios pueden ser de ayuda e interés para:


  • Abogados, notarios y bufetes y demás profesionales del sector jurídico que precisen de traducciones juradas del alemán al español o de un intérprete jurado para alemán y español, para poder completar sus servicios.
  • Asesores fiscales, laborales, jurídicos y demás profesionales que precisen de traducciones juradas o simples de documentos, contratos, informes, etc. para completar los servicios que ofrecen a sus clientes.
  • Corredores y agentes de seguros que tengan clientes de distintas nacionalidades y precisen saltar la barrera de los idiomas para la comunicación con los clientes o tengan que traducir documentación de sus clientes, ya sea traducción jurada o simple
  • Empresas internacionales o en proceso de internacionalización, que necesiten servicios multilingües para la comunicación oral y/o escrita tanto interna como externa: correspondencia, informes, cuentas anuales, actas, contenidos de marketing, de formación o divulgación.
  • Asociaciones de sectores, empresas y colectivos profesionales que requieran un servicio multilingüe en la divulgación de contenidos.
  • Profesionales y particulares que precisen traducciones juradas del alemán al español. (documentos oficiales, certificados, titulaciones, contratos de trabajo, contratos de compraventa, notificaciones de entidades públicas e instituciones, etc

 

Traducción e interpretación jurada

Traducciones juradas del alemán al español

Conforme al nombramiento de Traductora-Intérprete Jurada que recibí en el año 2007 por parte del MAEC (Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación) con el número 6307, estoy capacitada para realizar traducciones juradas del alemán al español (y viceversa, aunque por principios profesionales, solo lo hago en casos muy puntuales) y, además, acreditar la fidelidad y exactitud de la traducción frente al documento original.

Conviene mencionar que el Real Decreto 2555/1977, de 27 de agosto por el que se aprueba el Reglamento de la Oficina de Interpretación de Lenguas del Ministerio de Asuntos Exteriores (en su redacción modificada por el Real Decreto 2002/2009, de 23 de diciembre) en su artículo 6 apartado 1º señala lo siguiente:

«Las traducciones e interpretaciones de una lengua extranjera al castellano y viceversa que realicen los Traductores/as-Intérpretes Jurados/as tendrán carácter oficial, pudiendo ser sometidas a revisión por la Oficina de Interpretación de Lenguas las traducciones cuando así lo soliciten las autoridades competentes.»

Servicios de interpretación jurada

Este tipo de servicios en España requiere el mismo nombramiento o acreditación del MAEC. En este caso generalmente se trata de una interpretación bilateral, ya que se interpreta lo que dicen todas las partes intervinientes, no hay un único receptor. Los escenarios más habituales son los juzgados y las notarías.

Certificación adjunta a las traducciones juradas

Traducción especializada

Servicios de traducción en las siguientes áreas de especialización

He prestado servicios lingüísticos para empresas de muchos sectores, entre otros:

Judicial y notarial
Automatización
Software y Hardware
Literario
Económico y financiero
Energías Renovables
Administrativo
Inmobiliario
Marketing y negociación
Enológico
Turístico
Gastronómico

Interpretación

Servicios de interpretación adaptados a las necesidades del cliente 

Puedo acompañarte en toda clase de eventos, reuniones, ferias comerciales, conferencias, talleres y demás, para que el interlocutor de habla alemana, inglesa, italiana o catalana no te suponga una barrera de comunicación, tanto a la hora de entender como a la hora de expresar, y así garantizar su éxito en dicho evento. En función del servicio en cuestión, aplicaré la técnica de interpretación que más se adapte a tus necesidades.

Simultánea
Susurrada
De enlace
Consecutiva
Negociaciones
Online

Cursos de Alemán a medida

Imparto clases de alemán a particulares, profesionales y empresas. Mis clases y cursos de adaptan a las necesidades del cliente. Desde la preparación de un examen, a la práctica de conversación, redacción o gramática. Si por el contrario estás buscando formarte o formar a un equipo de tu empresa para mejorar las negociaciones con países de habla alemana, no dudes en contactar conmigo. Gracias a mi formación en comercio internacional y mi amplia experiencia como intérprete y apoyo comercial en multitud de ferias internacionales celebradas en Alemania, mis cursos se ajustan a las necesidades de cada empresa,e incluyen formación en "cultura empresarial alemana".

En mis clases, podrás aprender cómo son y cómo se comportan los alemanes en las negociaciones, qué les gusta y qué esperan de un cliente o un proveedor, qué hacer para garantizar el éxito en tus negociaciones con empresas de la cultura de habla alemana.

Me avalan

Abrir chat
¿Hablamos?
Servicios Urgentes (48h) Contacte por WhatsApp